《劉金鳳》等劇因“妝造”被抵制,古偶劇“服化道”也容易踩雷了?
作者| 牛角尖
一部《夢華錄》,不僅讓“天下丑偶”得到修正,也讓古裝劇的服化道美學(xué)成功出圈。
然而,就在該劇妝造深受好評之際,同期在播的其他幾部古偶劇,卻將這番美譽(yù)推翻。尤其是以辣目洋子為首的“架空劇”《我叫劉金鳳》,該劇因服化道涉嫌“以倭代華”而遭到市場非議,隨后,廣電總局頒布的“一紙文書”,更是將其傳言坐實(shí)——日前,《我叫劉金鳳》已正式下架,雖然網(wǎng)友還是可以通過其他方式獲取片源,但這項(xiàng)新政的嚴(yán)苛市場還是有目共睹。
新政中明確提到,古裝劇美術(shù)要真實(shí)還原所涉歷史時(shí)期的建筑、服裝、服飾、化妝等基本風(fēng)格樣貌,不要隨意化用、跟風(fēng)模仿外國風(fēng)格樣式;要堅(jiān)持清新質(zhì)樸、剛健有力的健康審美情趣,堅(jiān)決抵制病態(tài)整容、“娘炮”審美、過度化妝、過度使用濾鏡。這相當(dāng)于在宏觀層面上,今后的古裝劇服化道乃至于審美情趣都將迎來一定“限制”。
娛樂獨(dú)角獸也就當(dāng)前的“新政”頒布,咨詢了妝造行業(yè)的幾位前輩,他們普遍表示,該話題過于敏感,對待“政策”同行們也束手無策,但將傳統(tǒng)文化的風(fēng)韻融入其中,甚至發(fā)揚(yáng)光大,本就是重點(diǎn),也應(yīng)該成為今后古偶劇的發(fā)展核心。
一個(gè)小發(fā)現(xiàn)是,無論是之前備受觀眾贊譽(yù)的87版《紅樓夢》《大明宮詞》,還是這幾年古偶劇市場所流行的“高級感”,包括于正推崇的“莫蘭迪色”、《清平樂》《夢華錄》所帶火的“宋朝美學(xué)”,本質(zhì)上都離不開傳統(tǒng)文化的加持。也正是這些極具美學(xué)的優(yōu)質(zhì)古偶,為觀眾帶去了更多的視覺享受和心靈撫慰。
而縱觀這些成功的古裝劇美學(xué),一個(gè)重要原因在于,他們真正將服化道這些流于表面的美學(xué)體系用于“敘事”,將場景道具、衣服色彩、人物著裝,與故事、時(shí)代背景融于一體。也正是這種由表及里的創(chuàng)作手法,加速好內(nèi)容出圈,甚至成為歷久彌新的經(jīng)典。
一如《夢華錄》造型師黃薇在之前采訪中所提,“「拿捏」觀眾審美沒有方法論,服裝造型師能做的就是在每接一個(gè)項(xiàng)目的時(shí)候,研讀朝代背景、人物階層、生活習(xí)性,和導(dǎo)演、演員、美術(shù)溝通,共譜‘古偶劇服化道美學(xué)’。”
《劉金鳳》等劇風(fēng)格“日化”被批,動了誰的奶酪?
將古裝劇審美“以倭代華”的遮羞布,徹底揭開的是《我叫劉金鳳》。
時(shí)間回到該劇播出初期(6月24日),早在微博、豆瓣等社交平臺,就已有不少觀眾發(fā)出了“抵制”評論,并對其劇中妝造進(jìn)行一一比對。比如女主劉金鳳身穿的多款服裝,造型、袖口和腋下,都明顯與“和服”遙相呼應(yīng);劇中當(dāng)朝宰相所帶的烏紗帽,也被網(wǎng)友扒出名為日本平安時(shí)代大唐幞頭的變種,名為垂纓冠,包括其在劇中穿的衣服,也與日本古代時(shí)期的“狩衣”較為吻合。
一石激起千層浪,《我叫劉金鳳》事件發(fā)酵后,趙麗穎新劇《與鳳行》,以及楊紫兩部待播劇《青簪行》《長相思》,也被網(wǎng)友扒出疑似“倭華”。傳聞,這項(xiàng)新政波及到的待播古裝劇頗多,不少古裝劇都面臨著重新審查的風(fēng)險(xiǎn)。
古裝劇審查進(jìn)一步趨緊。不少網(wǎng)友更是自發(fā)地組成了考古小組,對從前播出過的多部古裝劇進(jìn)行“審查”。從楊穎在某部古裝劇中的日式妝容,到陳凱歌導(dǎo)演多年前斥巨資打造的長安城,都因部分不恰當(dāng)處理而遭到市場熱議。甚至早年間市場中播出過的多部仙俠、玄幻題材,也因部分服飾“歐美化”、“韓化”引發(fā)新一波討論。
古裝劇妝造審美為何漸生“融合”?在造型師王陽看來,一來這的確來自于造型師的審美缺失,在觀眾看夠了大量本土化的妥帖造型外,“東西方”文化互取,或許能夠在視覺審美上,為觀眾帶去更多的新鮮感和豐富性;二來也與國內(nèi)造型行業(yè)機(jī)制不夠成熟有關(guān)。在日本等其他國家,它們有大量二次梳理后的歷史美學(xué)素材資料庫,包括在培養(yǎng)妝造人才方面,制度也更為健全完善。相對之下,國內(nèi)市場對于服裝史的研究、整理和分析并不充分,數(shù)字化的資料分享和人才培養(yǎng)也是這幾年才開始豐富起來。
當(dāng)然,中西文化“互通”也是影響因素之一。在東南亞、日韓乃至一些發(fā)達(dá)國家地區(qū),“中式元素”也在被得以重用。比如,有著“抄襲”之說的《德魯納酒店》,從服化道、運(yùn)鏡、劇情都有照搬國產(chǎn)劇《東宮》;同為韓劇的《朝鮮驅(qū)魔師》在播出期間更是被韓國人民調(diào)侃“就是中國電視劇吧”……類似的還有《月升之江》中的女主金所炫的造型、《花黨》中的男主服裝等,都有“中國風(fēng)”印記。
(左《月升之江》,右《楚喬傳》)
造型師王陽表示,在設(shè)計(jì)古裝劇戲服時(shí),他們多半會在歷史文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,融入一些流行元素。這也就有可能會出現(xiàn)“古裝劇日化”、或者是“西方劇中式化”的普遍現(xiàn)象。
另一種存在的客觀因素是,工業(yè)化時(shí)代部分劇組的求快、求速成的賺錢效應(yīng)。王陽表示,自己跟過的某A級古裝網(wǎng)劇制作團(tuán)隊(duì),從劇本開發(fā)到拍攝到后期剪輯,用時(shí)不過半年,這也就側(cè)面暴露出該劇的制作問題。“當(dāng)時(shí)播出的時(shí)候,那部劇的服化道被嘲到不行,劇中女主角演的某場戲還因道具過假上了熱搜。”
綜合來看,古裝劇風(fēng)格“日化”,或者是更大圈層的西化,實(shí)則受到多方因素影響。造型師審美取向、市場環(huán)境、流水線式工業(yè)化制作,都會對一部劇的古裝妝造產(chǎn)生一定影響。這也是當(dāng)前一批“劉金鳳們”所存在的問題。
從“古典美”到“高級感”,古裝劇審美傾向“傳統(tǒng)文化”?
一個(gè)小發(fā)現(xiàn),無論是當(dāng)前還是更早時(shí)期的古裝劇市場,審美風(fēng)向歷來未變,即在基于傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,或側(cè)重寫意,或注重還原。87版《紅樓夢》《大明宮詞》就是早期這類作品的一個(gè)代表,在當(dāng)時(shí),它們的服化道打造,都在基于特定歷史時(shí)期,做了諸多“寫意”向描寫。
比如《紅樓夢》中的很多服裝造型,就是在基于明代歷史背景的還原下,做了一些“加工”,《大明宮詞》更是大膽采用了大開肩的設(shè)計(jì),在色彩美學(xué)上,用了很多金色、大紅色、深藍(lán)色這些明亮系色彩,劇中人物靜態(tài)情況下宛若一幅“油畫”。
這一時(shí)期的古裝劇造型,即便是有著“正劇”風(fēng)范的作品,在審美造詣上,強(qiáng)調(diào)的多是作品的文化底蘊(yùn)和藝術(shù)風(fēng)格,而不是一味地對傳統(tǒng)文化進(jìn)行“還原”;進(jìn)入2020年,這兩年的古裝劇開始重拾“傳統(tǒng)文化”,雖然在審美造詣上,不如早期經(jīng)典作品出彩,但在基于對傳統(tǒng)文化的還原之下,還是迎來了不少美譽(yù)。“高級感”是這幾年市場對優(yōu)質(zhì)古裝劇審美的一個(gè)統(tǒng)稱。
一個(gè)小缺陷是,目前市場中因過度追尋服化道“高級感”,尤其是以于正作品為代表,而造成小熒幕上刮起了一陣“樸素風(fēng)”。這類作品它們的美學(xué)體系,多半采用莫蘭迪色,在人物妝造上,多為千篇一律的發(fā)髻和半永久式妝容,這也讓觀眾開始感嘆,“于正劇總是灰蒙蒙的”。這也是古裝劇審美層面的一層缺失。
當(dāng)然,古裝劇審美發(fā)展也有特立獨(dú)行的時(shí)候。譬如在2000-2010年這個(gè)階段,彼時(shí)古裝劇市場因受到兩岸三地的文化入侵,古裝劇妝造大量引用“流行元素”,也成了一個(gè)趨勢。譬如多部古裝劇中女主角曾出現(xiàn)的半團(tuán)扇造型,《歡天喜地七仙女》中“仙女”們所佩戴的羽毛頭飾、以及亮色眼影等,都來自當(dāng)時(shí)時(shí)尚圈的流行元素。
還有《刁蠻公主》中的水鉆、蕾絲、薄紗等時(shí)尚元素的引用,都是對古裝劇審美的一次充盈。王陽坦言,這個(gè)時(shí)期的古裝劇妝造之所以“天馬行空”,很大一部分原因是來自于市場中的“外來文化”的入侵,還有一個(gè)固定因素是,從最早時(shí)期依始,古裝劇的服化道取材,就多半來自于“戲曲”,比如半團(tuán)扇元素等。
這樣的審美趨勢,實(shí)則在如今的仙俠、玄幻劇中就較為多見。《三生三世十里桃花》播出期間,劇中素錦、玄女等部分妝造,就有些元素來自于市場中的流行文化,甚至是歐美文化,這也是這類妝造引起爭議的一大原因。但從整體方向來看,該劇還是做到了以中國風(fēng)為基調(diào)。
如今在新政的頒布下,“中國風(fēng)”“傳統(tǒng)文化”顯然也成了重中之重。一個(gè)問題是,對于架空題材來說,它們的審美風(fēng)潮該走向何處?這或許會是今后古裝劇審查中的一個(gè)重要方向。
從造型師到演員、導(dǎo)演,如何共譜“古裝劇之美”?
當(dāng)下的古裝劇市場正在陷入一個(gè)怪圈。一邊是來自于團(tuán)隊(duì)對其的服化道過度營銷,一邊又是之于好內(nèi)容的缺失。于正劇《延禧攻略》意外成為當(dāng)年現(xiàn)象級后,市場中的古裝劇美學(xué)體系就刮起了一陣“莫蘭迪風(fēng)”,也就是營銷圈經(jīng)常提到的“高級感”。
不可否認(rèn),《延禧攻略》之后,很多古裝劇在服化道層面的確更具匠心。譬如《鶴唳華亭》所呈現(xiàn)的“宋朝美學(xué)”、《大明風(fēng)華》也在歷史朝代上對明朝歷史進(jìn)行了一番還原,從清宮戲、到明代劇,再到如今流行起來的”宋朝美學(xué)”,古裝劇相對阿寶色當(dāng)?shù)罆r(shí)期,審美體系顯然更成熟了。
但與此同時(shí),它們在故事、內(nèi)容層面的問題反而更多了。縱觀這兩年古裝劇市場,豆瓣上7分的作品不足10部,像《夢華錄》這般能夠達(dá)到豆瓣8分+的作品更是少之又少。
(《夢華錄》花月宴)
王陽說,劇組急功近利的心態(tài)一直都有,但在中腰部古裝劇領(lǐng)域,更為明顯。正如上文所言,他所跟過的一部腰部古裝網(wǎng)劇,從劇本籌備到完成拍攝用時(shí)不過半年。這種情況下,古裝劇無論是在視覺,還是故事層面,都難以好看。
回到視覺體系,相比起早年,不少古裝劇在服化道層面的確更為用心。但像《鏡雙城》《長相守》這類在制作層面翻車的古裝劇,依舊不在少數(shù)。除了團(tuán)隊(duì)審美不在線外,用心程度也是一大考驗(yàn)。
87版《紅樓夢》或許說明了一定問題。這部作品,在制作期間不僅邀請來多位泰斗級學(xué)者,包括寫出了《中國古代服飾研究》的沈從文先生,對其書中朝代進(jìn)行還原;在服裝籌備上,負(fù)責(zé)服裝的設(shè)計(jì)師史延芹就為劇組準(zhǔn)備了近2700套服裝,設(shè)計(jì)師李建群女士還親自去西安、敦煌多次考察,目的就是為了還原真實(shí)的“紅樓夢”。
“它的成功,離不開團(tuán)隊(duì)對當(dāng)時(shí)背景、朝代的細(xì)細(xì)打磨,更重要是,它的服化道也起到了‘?dāng)⑹隆δ堋薄M蹶柵e例,比如林黛玉的服裝多為梅蘭竹圖案,這在一定程度上,凸顯出人物的性格。林黛玉的罥煙眉、賈寶玉的面若敷粉,以及王熙鳳的柳葉吊梢等,都有著異曲同工之妙。
好的影視作品,服化道一定是起到了加分作用。包括早期的《上錯(cuò)花轎嫁對郎》在內(nèi),它們在服化道設(shè)計(jì)層面,除了凸出不同人物性格外,推動故事發(fā)展也起到關(guān)鍵作用。
“古裝劇之美”究竟該如何譜寫?王陽總結(jié),還原特定的歷史朝代、古人生活習(xí)慣是其一,不過度美顏、演員妝發(fā)因按人物性格量身定做,視為其二;而實(shí)景拍攝、團(tuán)隊(duì)給到足夠的制作時(shí)間,是重中之重。“很多古裝劇都是在棚內(nèi)完成拍攝,橫店影視城、北普陀影視城,包括一些網(wǎng)紅城市,時(shí)常出現(xiàn)在古裝劇背景里。”
從服裝、妝容、到取景地,古裝劇審美經(jīng)歷了一次次輪回,但本質(zhì)上,論一部優(yōu)質(zhì)古偶劇的出圈法則,離不開演員、導(dǎo)演,乃至于各個(gè)環(huán)節(jié)的相互扶持。這也是87版《紅樓夢》等一批經(jīng)典古裝劇妝造歷久彌新的核心因素。
END
【合作 | 投稿 |應(yīng)聘 | 加群 | 轉(zhuǎn)載】
歡迎添加微信
聲明:本站所有文章資源內(nèi)容,如無特殊說明或標(biāo)注,均為采集網(wǎng)絡(luò)資源。如若本站內(nèi)容侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系本站刪除。