緒論

第1章 域外漢語學習的歷史源流

1.1 古代東亞地區漢語學習源遠流長

1.2 近代西方漢語學習的熱潮

1.3 強大·衰退·復興

第2章 朝鮮時代具有小說因子的倫理教材《五倫行實圖》

2.1 《五倫行實圖》的成書與頒行

2.2 《五倫行實圖》各卷內容與中國典籍

2.3 《五倫行實圖》與文言小說

2.4 《五倫行實圖》編排方式與中國古代通俗書籍的刊刻風尚

第3章 朝鮮時代漢語口語教材與中國古代小說

3.1 《老乞大》、《樸通事》、《訓世評話》的使用與頒行

3.2 《老乞大》、《樸通事》、《訓世評話》與中國古代小說

附 《樸通事諺解》中《西游記》相關部分

3.3 元明小說表現手法在古代朝鮮漢語教材中的體現

第4章 日本江戶時代唐話讀本教材與話本小說

4.1 唐通事的產生和江戶時代唐話教材

4.2 讀本教材《鬧里鬧》、《養兒子》、《唐話纂要·和漢奇談》

4.3 唐話讀本教材的話本小說氣質

4.4 唐話讀本教材話本特征的中國來源和歷史延續

第5章 日本江戶時代用作漢語教材的笑書與中國古代笑話

5.1 日本漢文笑書與漢語教材

5.2 日本漢文笑書風行的中國背景與中國古代笑話集的東傳

5.3 日本漢文笑書對中國古代笑話作品的承襲與發展

第6章 日本明治時期時文教材的稗史化內容

6.1 日本時文教材的發展

6.2 時文教材大同小異的內容編排與取材來源

6.3 時文教材部分內容稗史化的重要原因

6.4 時文教材中的稗史化內容

第7章 東亞漢語教材中的動物故事及其小說淵源

7.1 朝鮮漢語教科書《訓世評話》中的動物故事

7.2 日本明治時期漢語教材與寓言和童話

7.3 越南漢語倫理教科書《人中物》

第8章 西人所編漢語教材與中國古代小說

8.1 禧在明與《中文學習指南》

8.2 戴遂良與漢語教材

第9章 作為漢語教材副讀本的中國古代長篇小說和話本小說集

9.1 通俗小說成為漢語學習的輔助教材

9.2 長篇小說在漢語教科書中的形態

9.3 充作教材使用的話本小說集

第10章 中國古代戲曲與朝鮮漢語教材

10.1 《樸通事》中的戲曲唱詞

10.2 《訓世評話》中的戲曲故事

10.3 《伍倫全備》在朝鮮的刊行和使用

第11章 《西廂記》與漢語教材《語言自邇集·踐約傳》

11.1 漢語教材中的“西廂故事”:《語言自邇集·踐約傳》

11.2 《踐約傳》對《西廂記》的改編

11.3 《踐約傳》的教材特點和文學遺憾

附:1912年前《西廂記》的外譯簡況

結語 漢語教科書是中國古代小說戲曲域外傳播的重要途徑

一、中國古代小說戲曲入選域外漢語教科書的標準

二、漢語教科書是中國古代小說戲曲域外傳播的重要途徑之一

三、域外漢語教科書具有文獻價值、文學價值和文化價值

主要參考文獻

附錄一:《中國語教本類集成》第1—5集、補集所收中國語教科書

附錄二中國古代戲劇中國古代戲劇:《朝鮮時代漢語教科書叢刊》所收書目

附錄三中國古代戲劇:部分古代域外漢語教科書書影

后記

免責聲明:本文系轉載,版權歸原作者所有;旨在傳遞信息,不代表本站的觀點和立場和對其真實性負責。如需轉載,請聯系原作者。如果來源標注有誤或侵犯了您的合法權益或者其他問題不想在本站發布,來信即刪。