京劇貴妃醉酒是根據(jù)哪部古代戲曲改編而成的 傳統(tǒng)戲曲 展現(xiàn)“百變”新樣貌
編者按
戲曲是中華傳統(tǒng)文化的重要載體,在我國文藝百花園中獨具風(fēng)采。隨著社會變遷、技術(shù)變革,戲曲之美不變京劇貴妃醉酒是根據(jù)哪部古代戲曲改編而成的,卻有了新IP、新的舞美創(chuàng)意、新的表現(xiàn)形式,以及互聯(lián)網(wǎng)、博物館等新的舞臺。傳統(tǒng)戲曲如何“圈粉”年輕人,走好守正創(chuàng)新之路?本期光明視野,我們一起聽幾位戲曲人聊聊他們的所感所思所為。
讓年輕觀眾與漢劇“雙向奔赴”
講述人:武漢漢劇院副院長、國家一級演員 王荔
怎樣讓傳統(tǒng)戲曲與現(xiàn)代生活相結(jié)合?我所在的武漢漢劇院近年來嘗試了不少新的演出模式。比如,以漢劇進校園、進社區(qū)、進鄉(xiāng)村為契機開展?jié)h劇普及工作;文化與旅游相結(jié)合,在黃鶴樓景區(qū)演繹經(jīng)典漢劇劇目;與武漢博物館聯(lián)動,打造《貴妃醉酒》沉浸式演出。這些嘗試都是為了讓更多人,尤其是年輕人喜愛漢劇。
2015年春節(jié),我和漢劇院一行26人帶著兩臺根據(jù)莎士比亞名劇改編的新漢劇《馴悍記》和《李爾王》,前往美國新澤西州西東大學(xué)進行文化交流。現(xiàn)場沒有話筒、音響設(shè)備和燈光效果,全靠本嗓天籟和唱念做打的基本功,深深吸引了學(xué)生們。這兩部戲的成功,很大程度上得益于熊杰平和方月仿兩位老師的改編,他們保留了部分原著中的句子,使得劇本既“原汁原味”,又充滿漢劇韻味。
傳統(tǒng)戲曲與人文景點的融合是我們的又一探索。在黃鶴樓景區(qū)內(nèi),我?guī)ьI(lǐng)演出團展演漢劇經(jīng)典折子戲《八仙鬧海》《盜仙草》等,讓各地游客看到400年漢劇的獨特魅力和武漢濃厚的文化氛圍。這樣的駐演也讓劇院95后、00后演員有更多表演機會,在舞臺上學(xué)習(xí)、成長。而他們年輕、大膽、有創(chuàng)意,更了解現(xiàn)代社會流行趨勢和年輕觀眾喜好,他們對傳統(tǒng)劇目的想法總能給我許多啟發(fā)。
武漢博物館的漢劇藏品展區(qū)深受游客歡迎,于是我們嘗試在博物館駐演沉浸式漢劇《貴妃醉酒》。這部劇在漢劇傳統(tǒng)劇目《百花亭》和創(chuàng)作劇目《霓裳長歌》的基礎(chǔ)上改編,保留了漢劇經(jīng)典唱段,演出時長縮短到45分鐘左右,更適合年輕觀眾。最終,演員化身大唐游吟詩人,悲吟著“恩愛哪有江山重,哪顧月下盟誓情”,帶領(lǐng)觀眾夢回大唐。博物館中庭營造出堂皇富麗的唐朝皇宮園林,通過互動方式京劇貴妃醉酒是根據(jù)哪部古代戲曲改編而成的,讓觀眾近距離感受演員們的一顰一笑。雖然唱腔和表演動作仍是傳統(tǒng)的漢劇,但卻帶給觀眾耳目一新的感覺,實現(xiàn)了年輕觀眾與傳統(tǒng)漢劇的“雙向奔赴”。
在多年探索中,我覺得,戲曲創(chuàng)新既要尊重和保留傳統(tǒng)戲曲的核心要素,也要注入當(dāng)代的藝術(shù)語言和表達方式,使其更具現(xiàn)代感和觀賞性。創(chuàng)新并不意味著一味模仿流行文化或其他藝術(shù)形式,而是要通過對傳統(tǒng)的深入研究,找到傳統(tǒng)戲曲與現(xiàn)代表達方式的有機結(jié)合點。
滄浪浮生,昆曲也可以“沉浸式”
講述人:非遺創(chuàng)新團隊“”制作人、導(dǎo)演 蕭雁
2017年底,我接到蘇州市姑蘇區(qū)的邀請做一個文化項目,腦海里浮現(xiàn)出的第一個念頭就是做昆曲《浮生六記》,而且一定要在滄浪亭演出,來一次“沉浸式”。
《浮生六記》是清代蘇州文人沈復(fù)回顧自己人生故事的筆記,他和妻子蕓娘的日常是書中最重要的部分。在我看來,不管是他們兩人“布衣菜飯,可樂終身”的人生觀,還是“愿生生世世為夫婦”相愛甚篤的故事,都能觸動人心。再加上他們曾住在蘇州最古老的宋代園林滄浪亭畔,如果能在滄浪亭演出這個故事,便能將地理標(biāo)志與人文故事完美融合。
一開始,大家覺得這個想法不可思議。作為世界文化遺產(chǎn),滄浪亭沒有辦法安裝燈光音響,怎么能做演出呢?這時候,多年的電視直播導(dǎo)演經(jīng)歷幫到了我。參考電視直播,燈光可以現(xiàn)場搭,演完就拆,只要成本可控,技術(shù)上是完全可以實現(xiàn)的。
要解決的另一個問題是音響。欣賞昆曲的最好方式,就是回到藝術(shù)誕生的原生環(huán)境里體驗,而園林,就是昆曲誕生的環(huán)境之一。我們陪著昆曲指導(dǎo)老師汪世瑜在滄浪亭一起看現(xiàn)場。蕓娘角色的首演者、蘇州市昆劇院演員沈國芳在最遠的假山頂上一開嗓,昆腔裊裊,我們就知道事成了。
當(dāng)然,這里面還有一個觀念轉(zhuǎn)換的問題。實際上,舞臺特別明亮、燈光五彩變幻、聲音宏大響亮多是來自西方的歌劇審美,而昆曲美的意境就像《紅樓夢》里所言——“那樂聲穿林度水而來,自然使人神怡心曠”。恰恰是不太亮的燈光,才能凸顯夜晚園林的幽靜;不用擴聲設(shè)備的演唱,才可以令觀眾體會昆曲之美。
這一切,我們通過沉浸式的方式呈現(xiàn)。觀眾跟著劇情和演員的表演,循著滄浪亭的復(fù)廊、花窗而動,在林則徐看過戲的明道堂前坐定,在六個不同的場景中感受繾綣江南。演出推出后,受到一致好評。
當(dāng)然,這不僅僅是演一出戲,更是一次文旅融合,把姑蘇區(qū)豐富的歷史文化資源轉(zhuǎn)化為旅游資源,讓游客感受古城魅力。
作為國內(nèi)第一個沉浸式戲曲,《浮生六記》演出已經(jīng)超過300場。我一直覺得,做戲曲工作就像是實現(xiàn)傳統(tǒng)文化的傳譯,讓古人的聲音被今人聽到、被全世界聽到,讓更多人愛上傳統(tǒng)文化。
新編戲讓老戲曲有了新樣式
講述人:青年導(dǎo)演、中央戲劇學(xué)院博士生 李佳秋
大學(xué)時,我在中國戲曲學(xué)院學(xué)習(xí)戲曲導(dǎo)演專業(yè)。從學(xué)戲到導(dǎo)戲,從學(xué)習(xí)話劇、音樂劇、舞劇再回到戲曲,我既深深沉浸在中國傳統(tǒng)戲曲的魅力之中,也不斷思考著如何將流傳千年的經(jīng)典戲曲演化成當(dāng)代戲曲樣式。
我一直很喜歡茨威格的小說《一個陌生女人的來信》,大學(xué)時就想把它改編成越劇。可是,這部小說在中國已經(jīng)有了非常成功的電影和話劇版本,怎么才能不落窠臼?怎么在保持越劇特色的情況下展示當(dāng)代場景、動作和范式?
基于原著第一人稱的敘述方式,我打算突出向內(nèi)探索心靈的主題。于是,我模糊了故事發(fā)生的時間和地點,把它轉(zhuǎn)變成心理空間:三位演員以“一神三形”的形式展現(xiàn)女孩天馬行空的想象京劇貴妃醉酒是根據(jù)哪部古代戲曲改編而成的,既演男又演女,將越劇的特色凸顯出來。公演后,有觀眾說:沒有復(fù)雜華麗的布景、道具,卻能通過三位演員在不同角色間的轉(zhuǎn)換,表現(xiàn)出一個立體豐滿的故事,讓他覺得傳統(tǒng)藝術(shù)有了另一個欣賞的角度,這樣的反饋令我很欣慰。
校園如同一個孵化器,給了我廣闊的創(chuàng)作空間。《一個陌生女人的來信》受到好評,我又將視線轉(zhuǎn)向越劇《金粉世家》。我想探索更多劇場設(shè)計的可能性,加強演員與觀眾之間的互動交流。比如,觀眾進場前,劇中人物就已在走廊;觀眾進場后,金太太坐在席中、小憐擦椅子、金榮迎來送往,令人如臨其境。隨即金榮介紹,今夜張恨水“親臨現(xiàn)場”,給大家展示他的新作品,從而交代出劇中角色將往來于臺上臺下,“跳入跳出”的演出風(fēng)格。角色時而在觀眾身邊表演,時而與觀眾跳舞。如今,《金粉世家》小劇場版作為駐場劇目常年演出,大劇場版也于今年4月20日首演并開啟巡演,將于今秋登上“大戲看北京”的舞臺。
我時常想,傳承戲曲就如同做一道名菜。很多人將戲曲元素融入流行音樂、服裝、攝影中,就像把一道菜的原料、擺盤、做法拿來做其他菜。這當(dāng)然是很好的探索。但對戲曲本身來說,在當(dāng)下社會還有什么新的可能呢?我覺得,戲曲活態(tài)傳承一定離不開當(dāng)代戲曲樣式,與當(dāng)下人們的生活密切相關(guān)。就像茨威格筆下幽微的人性和對真摯愛情的渴望,《金粉世家》展現(xiàn)的金燕西“籠中之鳥”的困境和抉擇,都能與今天的觀眾產(chǎn)生共鳴。
除了越劇,這幾年我還創(chuàng)作了京劇、豫劇、邕劇新編戲。雖然不同劇種各有特色,但它們具有美學(xué)上的共通性,能夠容納各種藝術(shù)元素。如今,伴隨著多元文化的交融互通,戲曲也一定會茁壯生出新枝新芽。
豫劇也能很“上頭”
講述人:中國戲劇·小戲小品獎獲得者、電影《滿江紅》配樂主唱 張曉英
看過電影《滿江紅》的觀眾,一定記得那“魔性”的配樂。鏗鏘有力的豫劇唱腔配上酣暢淋漓的電子音樂,與劇情無縫銜接。作為演唱者,我在短視頻平臺上發(fā)布了相關(guān)唱段,獲得了三千多萬播放量,有非常多的網(wǎng)友點贊。網(wǎng)友留言道:“這幾段豫劇太‘上頭’了,配著BGM(背景音樂)走路都帶風(fēng)。”
看著網(wǎng)友的留言,我特別開心。我從七八歲開始唱豫劇,師父蘭力老師是“活包公”李斯忠先生的徒弟,所以我一開始唱的也是黑頭。后來,我改唱彩旦,也屬于戲曲中的丑角行當(dāng)。唱了三四十年豫劇,戲迷朋友不少,但還是以中老年朋友為主。雖然每次演出完都博得滿場叫好聲,可我還是想著,如何能讓觀眾更多一些,年齡層更廣一些。為了讓更多年輕人了解戲曲、喜歡戲曲,我的工作室開設(shè)了戲曲公益課,還經(jīng)常跟隨省劇協(xié)、省曲劇團等進校園,為年輕人唱戲、講戲。
2019年,我在社交媒體上開設(shè)了直播賬號,沒想到很快就有了幾千名甚至上萬名觀眾,氣氛也越來越熱鬧。現(xiàn)在我兩個主要的社交賬號已經(jīng)有了近400萬粉絲,里面的年輕人尤其是大學(xué)生可不少。每次我分享傳統(tǒng)戲曲片段,比如《十保官》《包公辭朝》《寇準(zhǔn)背靴》等,都有許多網(wǎng)友和我互動、留言,甚至向我“點戲”。我覺得,互聯(lián)網(wǎng)讓戲曲的舞臺更大了。在劇場里,每場戲的觀眾最多也就一兩千人,現(xiàn)在一條視頻可以有百萬甚至千萬的點擊量,讓更多人感受到戲曲的魅力。
電影《滿江紅》把電子音樂、搖滾和戲曲結(jié)合,也是我第一次“觸電”。剛接到制作組的邀請時,我非常忐忑。雖然唱詞和曲調(diào)都有,但是如何把控靈活而富有激情的音樂節(jié)奏,與劇情、人物貼合,可真是不容易。有些配音短但原唱段長,我得把慢戲改成快節(jié)奏;有些戲短配樂太長,原唱段又不夠填。尤其是隨著人物行走加快的幾個唱段,節(jié)奏很強速度又快,我特意找了豫劇里快節(jié)奏的詞填進去。就這樣,我完成了七個戲曲經(jīng)典片段的改編,包括豫劇《探陰山》《下陳州》《王強點兵》《鍘美案》,曲劇《包公辭朝》等。上映前,我還擔(dān)心會不會有很多人覺得改編得不倫不類,“毀了”經(jīng)典。后來我發(fā)現(xiàn),大家對于這種創(chuàng)新很包容。這個經(jīng)歷讓我更深入思考其他更有趣的跨界形式,我還想再嘗試。
如今,聽?wèi)虻哪贻p人越來越多,有年輕的戲迷朋友和我說,以前從來不聽?wèi)颍詮目戳恕稘M江紅》就很感興趣,再一搜原版的傳統(tǒng)唱段,才知道戲曲這么好聽。更可愛的是,有網(wǎng)友留言說:“我一個00后怎么特愛聽這個調(diào)調(diào),我是不是快老了啊!”雖然是一句玩笑話,但不難看出這種改編創(chuàng)新的效果。走在路上,我還曾看到三五歲的小朋友被父母帶著哼“一保官,王恩師延齡丞相……”
讓豫劇越來越走進大家的日常,遍布生活的每個角落,扎根在年輕人心里,作為戲曲演員,我覺得這樣才叫“中”。
(項目團隊:光明日報記者 陳之殷、殷澤昊、蘇雁、王勝昔、王斯敏 光明日報見習(xí)記者 李健)
《光明日報》(2023年07月03日 07版)
免責(zé)聲明:本文系轉(zhuǎn)載,版權(quán)歸原作者所有;旨在傳遞信息,不代表本站的觀點和立場和對其真實性負(fù)責(zé)。如需轉(zhuǎn)載,請聯(lián)系原作者。如果來源標(biāo)注有誤或侵犯了您的合法權(quán)益或者其他問題不想在本站發(fā)布,來信即刪。
聲明:本站所有文章資源內(nèi)容,如無特殊說明或標(biāo)注,均為采集網(wǎng)絡(luò)資源。如若本站內(nèi)容侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系本站刪除。